Resultados de búsqueda para 'al vent'
-
Reflexiones sobre la traducción audiovisual
La traducción audiovisual existe casi desde que el cine iniciara su andadura. Este libro visita y reflexiona sobre el pasado, el presente y el futuro de esta actividad. Un selecto grupo de académicos y profesionales de la traducción audiovisual de este país es el encargado de exponer la situación de la traducción audiovisual en España durante los últimos 20 años. Más información15,00 € -
Dimensions of Humor
Este es el primer volumen editado dedicado específicamente a la exploración del humor en el mundo académico. Es una rica colección de ensayos escritos por una selección internacional de académicos que representan diversas perspectivas teóricas y orientaciones prácticas en las disciplinas de Lingüística, Literatura, Estudios Culturales y Traducción. Todos, sin embargo, centran su interés en los aspectos interactivos del humor. Más información25,00 € -
Feminizing Political Discourse
El papel de la mujer en la sociedad ha cambiado drásticamente en los últimos cien años. Este libro se centra en el género como un componente social y como un factor en las estrategias lingüísticas utilizadas en los contextos relacionados con el mismo. El enfoque funcional (Análisis Crítico del Discurso y la Psicología Discursiva) es un modelo que indica como el género puede ser un determinante social del hablante pero también un factor de persuasión lingüística. Más información15,00 € -
English as a GloCalization Phenomenon. Observations from a Linguistic Microcosm
El debate entre la glocalización del inglés y el emergente interés de los 'world Englishes', como adaptaciones locales del lenguaje en un contexto específico, es el marco de referencia de las contribuciones de este volumen, que presenta usos del inglés indicativos de idiosincrasias e identidades sociales particulares, y usos altamente institucionalizados del contexto académico. Más información18,00 € -
Speaking in Tongues: Language Across Contexts and Users
El volumen recoge una serie de artículos cuyo objetivo es favorecer un profundo conocimiento alrededor de las nuevas tecnologías de información y comunicación como medios para realzar la productividad del proceso de traducción, tanto en el ámbito académico como en el coloquial. Una obra muy interesante para los lingüistas, traductores y otros especialistas en el campo de la traducción. Más información20,00 €