+34 96 386 41 15

PUV - Publicacions Universitat València

Sobre la traducción

Ideas tradicionales y teorías contemporáneas

Eusebio V. Llácer Llorca

Col·lecció: Oberta, 104

ISBN: 978-84-370-5909-9

Matèria: filologia

Submatèries: comunicaciò i traducció

Idioma: castellà

Any ed.: 2004

Enquadernació: rústica

Format: 16 x 23 cm.

Pàgines: 224 pp.

Una visió sobre el fet traductològic, adreçada al lector mitjà i no sols a l'estudiós de la matèria, que aborda els pressupòsits bàsics de qualsevol teoria de la traducció i les respostes que diversos autors, crítics i estudiosos hi han aportat al llarg del segle XX. El llibre constitueix així una introducció als estudis sobre traducció i una eina de consulta per als professionals.

Disponibilitat: En existències

13,50 €

Sinopsi

Detalles

L'especulació, l'anàlisi i les avaluacions de les hipòtesis que se succeeixen en els estudis sobre traducció contribueixen a fer-ne una interdisciplina, fascinadora en ella mateixa i instructiva per a altres camps, en la mesura que tot coneixement es desenvolupa amb el concurs de diverses llengües. Tot i que el procés de traducció d'un text fins arribar als seus lectors és amb freqüència complex i només parcialment rastrejable, sabem que de fet la transferència s'hi produeix. Aquest viatge iniciàtic al llarg de la història i entre els conceptes, té un objectiu modest i ambiciós, com ho prova la seua extensa i exhaustiva bibliografia. I per això, els lectors no sols trauran un bon profit d'aquesta obra, sinó que a més en gaudiran, i els estimularà a reflexionar al voltant de la traducció.