Mexico City Blues

Sesenta Poemas

Jack Kerouac

Traducció: Rolando Costa Picazo

Col·lecció: Biblioteca Javier Coy d'Estudis Nord-Americans, 58

ISBN: 978-84-370-7040-7

Matèria: filologia

Submatèries: fiologia anglogermànica

Idioma: castellà, anglès

Any ed.: 2008

Enquadernació: rústica

Format: 17 x 23 cm

Pàgines: 146 pp.

12,50 €

Sinopsi

Detalles

La selecció de poemes que componen aquest volum és el tribut que el traductor Ronaldo Costa Picazo ret a Jack Kerouac. Ja ningú no discuteix que, en el seu paper d'icona com a rebel, Kerouac va encapçalar l'última avantguarda del segle XX, i que la seua obra va iniciar una etapa revisionista del cànon literari i va obrir les portes a l'obra de minories. Els poemes de Mexico City Blues, escrits entre agost i els primers dies del setembre de 1955, van ser compostos sota la influència de la marihuana i de la morfina. Hi apareixen moltes de les idees expressades per Kerouac en les seues novel.les i, com tots els poemes dels beats, les composicions de Mexico City Blues s'inscriuen en una poètica de to religiós-místic, personalista i experimental.

Citació

Costa Picazo, R. [Rolando] & Kerouac, J. [Jack] (2008). Mexico City Blues. Sesenta Poemas. Universitat de València.

Costa Picazo, Rolando y Kerouac, Jack. Mexico City Blues. Sesenta Poemas. Universitat de València, 2008.

COSTA PICAZO, Rolando y KEROUAC, Jack. Mexico City Blues. Sesenta Poemas. Valencia: Universitat de València, 2008. ISBN 978-84-370-7040-7.

Costa Picazo, Rolando y Kerouac, Jack. Mexico City Blues. Sesenta Poemas. Valencia: Universitat de València; 2008. 146 p.

Copiar al portapapeles