+34 96 386 41 15

PUV - Publicacions Universitat València

Índice del libro:
Ficha técnica

La cort napolitana d’Alfons el Magnànim: el context de Curial e Güelfa. Volum II: Les fonts literàries de la novel·la

Abel Soler

Antoni Ferrando, pròl.

ISBN: 978-84-9134-217-5

Materia: filología, historia

Submaterias: filología catalana, historia medieval

Idioma: catalán

Coeditor: Institució Alfons el Magnànim-CVEI, Institut d'Estudis Catalans

Año ed.: 2017

Encuadernación: rústica

Formato: 19 x 27 cm.

Páginas: 1602

Este volumen aborda aspectos lingüísticos de la novela Curial e Güelfa, como las preferencias léxicas valencianas, los numerosos italianismos y alguna interferencia del castellano, el francés y el occitano. Pero sobre todo, se estudian las fuentes literarias que Enyego d’Àvalos empleó para enriquecer su ficción: catalanas, castellanas y provenzales; italianas; obras religiosas; clásicos antiguos.

Disponibilidad: En existencias

65,00 €

Sinópsis

Detalles

En el segundo volumen se presentan, de manera introductoria o preliminar, aspectos lingüísticos de la novela catalana Curial e Güelfa, como por ejemplo las preferencias léxicas valencianas, los numerosos italianismos (por influencia sobre todo de Boccaccio, pero también del registro coloquial) y alguna interferencia del castellano, el francés y el occitano. Pero, sobre todo, se estudian en detalle las fuentes literarias que Enyego d’Àvalos empleó para enriquecer su ficción: catalanas, castellanas y provenzales; italianas (Dante, Pretarca, Boccaccio y, sobre todo, los commenti dantescos de Da Imola y Pietro Alighieri); obras de temática religiosa y patrística... Se presta atención a la huella de clásicos antiguos (Homero, Virgilio, Ovidio, Lucano, Luciano, Platón...), que marcan determinados pasajes de una novela de “caballería humanística”, donde se hace patente el acceso del caballero ibérico a clásicos redescubiertos por el Humanismo italiano.