Product Documents

Vint-i-un poemes d'amor (1974-1976)

Adrienne Rich

Intr. i n.: Encarna Sant-Celoni Verger

Traducció: Encarna Sant-Celoni Verger, Isabel Robles Gómez

Col·lecció: Biblioteca Javier Coy d'Estudis Nord-Americans, 155

ISBN: 978-84-9134-429-2

Matèria: filologia

Submatèries: fiologia anglogermànica

Idioma: català, anglès

Any ed.: 2019

Enquadernació: rústica

Format: 17 x 23,5 cm.

Pàgines: 100

11,50 €

E-book disponible en la teua plataforma digital habitual

Sinopsi

Detalles

Vint-i-un poemes d’amor –en realitat, vint-i-dos–, en edició bilingüe, és la segona traducció a la nostra llengua d’un llibre d’Adrienne Rich que inclou una introducció molt completa a la persona i l’obra de l’autora, i dos assaigs, inèdits així mateix en català, que complementen tant els poemes com l’ideari i l’activisme lèsbics d’una escriptora imprescindible. Malgrat els més de quaranta anys transcorreguts des de la publicació en anglés del recull i del primer dels dos assaigs, l’obra en conjunt interessa, i força. I no només per la indubtable qualitat literària dels poemes i de llur traducció, sinó també per les seues aportacions a un vertader debat sobre la (in)visibilitat d’expressions i sexualitats no-normatives en la nostra societat i en l’acadèmia. Justificar més la urgència d’aquesta publicació, així com la necessitat de continuar traduint Adrienne Rich, és, tal com diu Sant-Celoni en la introducció, «gratuït i resumible en dues paraules: perquè cal».

Citació

Rich, A. [Adrienne] (2019). Vint-i-un poemes d'amor (1974-1976). Universitat de València.

Rich, Adrienne. Vint-i-un poemes d'amor (1974-1976). Universitat de València, 2019.

RICH, Adrienne. Vint-i-un poemes d'amor (1974-1976). Valencia: Universitat de València, 2019. ISBN 978-84-9134-429-2.

Rich, Adrienne. Vint-i-un poemes d'amor (1974-1976). Valencia: Universitat de València; 2019. 100 p.

Copiar al portapapeles