Product Documents

Emily Dickinson

Un estudio de poesía en traducción al español

Juan Carlos Calvillo Reyes

Colección: Biblioteca Javier Coy d'Estudis Nord-Americans, 166

ISBN: 978-84-9134-638-8

Materia: filología

Submaterias: filología anglogermánica

Idioma: castellano

Año ed.: 2020

Encuadernación: rústica

Formato: 17 x 23,5 cm.

Páginas: 204

15,00 €

E-book disponible en tu plataforma digital habitual

Sinópsis

Detalles

Los lectores de Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1866) se cuentan por millones, tanto en el mundo de habla inglesa como fuera de él. El enorme interés que sus versos siguen despertando se finca en una sensibilidad lírica y una capacidad de recreación emotiva y visual que rebosan los límites espaciales de sus sucintas, aunque complejas, piezas poéticas. La lengua española ha recibido, en varias latitudes y por medio de un buen número de traductores y poetas, la poesía de Dickinson con múltiples variantes, formas, aspectos y significaciones, durante ya muchos años. Juan Carlos Calvillo (poeta, traductor e investigador de El Colegio de México) explora, de manera incisiva y puntillosa, lo que significa para el traductor hispánico enfrentarse a la obra de una figura señera de la lírica mundial mediante el análisis de varios intentos de traslado de los versos de Dickinson a la lengua española, y presenta criterios mediante los que se pueda determinar el nivel de éxito que distintos traductores han alcanzado en cada de una de sus considerables empresas.

Citación

Calvillo Reyes, J. C. [Juan Carlos] (2020). Emily Dickinson. Un estudio de poesía en traducción al español. Universitat de València.

Calvillo Reyes, Juan Carlos. Emily Dickinson. Un estudio de poesía en traducción al español. Universitat de València, 2020.

CALVILLO REYES, Juan Carlos. Emily Dickinson. Un estudio de poesía en traducción al español. Valencia: Universitat de València, 2020. ISBN 978-84-9134-638-8.

Calvillo Reyes, Juan Carlos. Emily Dickinson. Un estudio de poesía en traducción al español. Valencia: Universitat de València; 2020. 204 p.

Copiar al portapapeles